Base de datos IME [+]
IME impreso [+]
Control del vocabulario

Para la indización de los registros se utiliza una lista automatizada de descriptores y sinónimos basados en los Medical Subject Headings (MeSH) del sistema Medline, adaptados a la realidad del lenguaje médico español. Ello permite evitar términos poco o nada utilizados en español o traducciones poco afortunadas como las que aparecen en los Descriptores en Ciencias de la Salud, traducción al español de los MeSH. Se trata de términos como soya (soja), registro médico (historia clínica), agentes (medicamentos), retardo mental (retraso mental), etc. Con este sistema de indización se pretende compatibilizar el vocabulario de la base de datos IME con el de Medline, de manera que los investigadores puedan utilizar una misma estrategia de búsqueda en ambas bases de datos. La lista consta de 9.450 términos preferentes o descriptores y 3.540 sinónimos y utiliza reenvíos de tipo USE y UP (usado por).

Fragmento de la lista de descriptores y sinónimos de la base de datos IME

5-Hidroxitriptamina
USE SEROTONINA

5-HT
USE SEROTONINA

5-lipoxigenasa
USE ARQUIDONATO

99MTC-MIBI
UP metoxi-isobutil-isonitrilo-tecnecio-99M
UP tecnecio 99M-mibi

ABDOMEN

ABDOMEN AGUDO

Aberraciones cromosómicas
USE ANOMALIAS CROMOSOMICAS

ABETALIPOPROTEINEMIA

ABLACION CON CATETER
UP ablación con radiofrecuencia
UP ablación eléctrica
UP ablación intravenosa
UP ablación percutánea

ablación con radiofrecuencia
USE ABLACION CON CATETER

ablación eléctrica
USE ABLACION CON CATETER